Warin
2014-01-03 03:57:34 UTC
Hi,
With the forthcoming services at I've taken the trouble of mapping the
present memorials (and their associated roads, paths .. in some cases
adjacent paths so people don't take the wrong ones) at Canakkale
(Gallipoli), Turkey. A few were maped in the south (mainly British,
about 4), one road was GPS sourced, other roads looked to be bing
tracings. I've tried to get them all (OZ, NZ and Turkish mainly), there
maybe a few left (at least 2 I think) but I've not found them with bing.
The Question?
Should I now map the named ridges, gullies etc that were used by 'us'
(and/or named by 'us') in the action? These would be historic 'English'
names e.g. 'second ridge', 'valley of despair', 'cooee gully'. My source
for this is copyright .. so I'll need permission from them (or another
source). But before I ask for that I'd like an indication that the
mapped features would not offend you.
------------------------
Apologies for the english language, if someone could translate it in to
Turkish it would be aprecialted.
Happy New Year
Warin.
With the forthcoming services at I've taken the trouble of mapping the
present memorials (and their associated roads, paths .. in some cases
adjacent paths so people don't take the wrong ones) at Canakkale
(Gallipoli), Turkey. A few were maped in the south (mainly British,
about 4), one road was GPS sourced, other roads looked to be bing
tracings. I've tried to get them all (OZ, NZ and Turkish mainly), there
maybe a few left (at least 2 I think) but I've not found them with bing.
The Question?
Should I now map the named ridges, gullies etc that were used by 'us'
(and/or named by 'us') in the action? These would be historic 'English'
names e.g. 'second ridge', 'valley of despair', 'cooee gully'. My source
for this is copyright .. so I'll need permission from them (or another
source). But before I ask for that I'd like an indication that the
mapped features would not offend you.
------------------------
Apologies for the english language, if someone could translate it in to
Turkish it would be aprecialted.
Happy New Year
Warin.